****** 英語之鑰 ****** 你曾經因為一字之差而鬧笑話嗎?有哪些字是你刻骨銘心的慘痛經驗?你覺得有哪些 關鍵字彙讓你頓足捶胸,或茅塞頓開?當考路考的考官說pull over時,你是否會不知 所措?有人邀請你參加Potluck Party時,你會不會空手赴宴?速食店裡,店員問「for here or to go?」你是否會丈二金剛摸不著頭腦,莫名其妙?Give me a ring !可不 是用來求婚的。Drop me a line.更非要你排隊站好。老美說「Hi ! What's up !」你 可別說「I am fine !」你曾經鬧過這些笑話嗎?讓我們來看看,這些字,「你怎麼說 ?」 ▲Potluck Party:一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準 備飲料,最好事先問問主人的意思。 ▲Pull over!把車子開到旁邊。 ▲Drop me a line!寫封信給我。Give me a ring.= Call me!來個電話吧! ▲For here or to go?堂食或外賣。 ▲cool; That's cool!等於台灣年輕人常用的口語「酷!」,表示不賴嘛!用於人或 事均可。 ▲What's up? = What's happening? = What's new?見面時隨口問候的話「最近在忙 什麼?有什麼新鮮事嗎?一般的回答是「Nothing much!」或「Nothing new!」 ▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it!少來這一套!同學之間開玩笑的話。 ▲Don't give me a hard time!別跟我過不去好不好! ▲Get yourself together!振作點行不行! ▲Do you have "the" time?現在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。 ▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying.再撐一下。 ▲Give me a break !你饒了我吧!(開玩笑的話) ▲Hang on.:請稍候。 ▲Blow it. = Screw up.搞砸了。 ▲What a big hassle.真是個麻煩事。 ▲What a crummy day.多倒霉的一天。 ▲Go for it.加油 ▲You bet. = Of course.當然;看我的! ▲Wishful thinking.一廂情願的想法。 ▲Don't be so fussy!:別那麼挑剔好不好。 ▲It's a long story.:唉!說來話長。 ▲How haveyou been? = How are you doing?你過得如何?近來可好? ▲take things for granted.自以為理所當然。 ▲Don't put on airs.:別擺架子。 ******* 英語之鑰 ****** ▲Wishful thinking. 一廂情願的想法。 ▲Don't be so fussy! 別那麼挑剔好不好! ▲Give me a lift!=Give me a ride! 送我一程吧! ▲Have a crush on someone. 迷戀某人。 ▲What's the catch? 有什麼內幕? ▲Party animal. 開Party狂的人(喜歡參加舞會的人)。 ▲Pain in the neck.= Pain in the ass. 討厭的東西、人或事 ▲Skeleton in the closet. 家醜 ▲Don't get on my nerve! 別把我惹毛了! ▲A fat chance.= A poor chance. 機會很小。 ▲Don't put on airs! 別擺架子! ▲I am racking my brains. 我正在絞盡腦汁。 ▲She's a real drag. 她真有點礙手礙腳。 ▲Spacingout.= daydreaming. 做白日夢。 ▲I am so fed up. 我受夠了! ▲It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。 ▲What's the point?= What are you trying to say? 你的重點是什麼? ▲By all means.= Definitely. 一定是 ****** 英語之鑰 ****** steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(麵包) grill 烤、煎 roast(duck) 烘烤、紅燒、(烤鴨) braise 油炸過用溫火燉 pure 煮成濃湯 broil 燒、烤 season 加調味料 panbroil 用淺鍋燒烤 seasoning 調味料 fry 炸、炒 dressing 沙拉醬 bake 烤 gravy 肉汁 saute' 用溫火慢炒 appetizer 飯前菜、小菜 stew 燉、燜、紅燒 entree 主菜 simmer 慢燉、煨 snack 點心、小點 stir fry 快炒、大火炒 marinate 醃、用滷汁泡 marinade 滷汁 smoke 燻 ▲Let's get a bite.= Let's go eat. 去吃點東西吧! ▲I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me.= My treat. 我請客 ▲Let's go dutch. 各付各的 ▲My stomach is upset. 我的胃不舒服 ▲diarrhea [dai r'i ] 拉肚子 ▲吃牛排時,waitor 會問 " How would you like it ? "就是問「要幾分熟?」的意 思,可以選擇rare,medium或well-done。英語之鑰 ▲I am under the weather. = I am not feeling well.我不太 舒服! ▲May I take a rain check?可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你未能赴約, 只好請他改到下一次。) ▲I am not myself today.我今天什麼都不對勁! ▲Let's get it straight.咱們把事情弄清楚! ▲What's the rush!急什麼! ▲Such a fruitcake!神經病! ▲I'll swing by later. = I'll stop by later.待會兒,我會來轉一下。 ▲I got the tip straight from the horse's mouth.這個消息是千真萬確的(tip指 消息)! ▲easy as pie = very easy = piece of cake很容易 ▲flunk out被當掉 ▲take french leave不告而別 ▲I don't get the picture.= I don't understand.我不明白。 ▲You should give him a piece of your mind.你應該向他表達你的不滿。 ▲hit the road = take off = get on one's way離開 ▲Now he is in the driver's seat = He is in control now. ▲Keep a low profile (or low key).採取低姿態 ▲Kinky = bizarre = wacky = weird古怪的 ▲klutz (=clutz) = idiot白癡、笨蛋 ▲know one's way around識途老馬 ****** 英語之鑰 ****** ▲lion's share大部份 ▲tailgate尾隨(尤其跟車跟得太近) ▲take a back seat.讓步 ▲take a hike = leave me alone = get lost滾開 ▲hit the hay = go to bed睡覺 ▲Can you give me a lift ? = Can you give me a ride ?載我一 程好嗎? ▲green hand生手、沒有經驗的人 ▲moonshine = mountain dew指私釀的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡說八道也可用mo onshine。His story is plain moonshine. ▲chill out = calm down = relax (來自黑人英語) ▲rip off = steal; I was ripped off.我被偷了;rip off也常被用為「剝奪」My right was ripped off.權利被剝奪(來自黑人英語)。 ▲我們稱美國大兵為G.I.(Government Issue)or GI Joe,德國兵或德國佬為Fritz or Kraut,稱英國佬為John Bull,日本人為Jap.或 Nip,猶太人為Jew都是很不禮貌的稱 呼。 ▲mess around (with)瞎混Get to work. Don't mess around.趕快工作,別瞎攪和 。 ▲snob勢利眼 ▲sneak in, sneak out偷偷溜進去,溜出來。sneakers運動鞋 ****** 英語之鑰 ****** ▲She is such a brown-noser.她是個馬屁精。 ▲This is in way over my head.對我而言這實在太難了。 ▲I am an exam jitter and I always get a cramp in mystomach.我是個考試緊張 大師,一考試胃就抽筋。 ▲Keep your study(work) on track.請按進度讀書(工作)。 ▲Did you come up with any ideas?有沒有想到什麼新的意見? ▲Don't get uptight ! Take it easy.別緊張,慢慢來! ▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起來味如嚼臘! ▲Get one's feet wet.與中文裡的「涉足」或「下海」,寓意相同,表示初嘗某事 。I am going to try dancing for the veryfirst time. Just to get my feet w et. 美國總統到底是比爾•柯林頓還是威廉•柯林頓?吉米•卡特和詹姆斯•卡特是否同 一人?根據語言學家William Safire的分析,美國多數政客都喜歡使用暱名代替他們原 來的名字,如Bill就是William的暱稱,Jimmy等於James~F0;等,好造成一種平易近人 的形象,其他一些常見的nickname,如下: ****** 英語之鑰 ****** * 選課、課程 * Add/Drop Course Audit Bulletin College Catalog Core Curriculum Credit/Unit Elective Handout Independent Study Lecture Prerequisite Practical Training Registration Syllabus Withdraw * 考試、作業 * Assignment Blue Book Cram Dissertation Final Mid-term Multiple-choice Exam Open-book Exam Oral Exam Placement Test Preliminary Test Quiz Research Paper Take-home Exam Presentation * 學位、成績 * A.A./A.S B.A./B.S. Doctorate Dropout Grade Point Average Incomplete Major Master's Degree Minor Pass/Fail Grading System Probation * 學校行政 * Academic Advisor Academic Year Alumna/Alumus Bursar/Treasurer College Community College Dean Department Faculty Foreign Student Advisor Professor Emeritus Quarter Registrar Registry Semester Session Stipend Trimester Vocational School◆